O Instituto Maria da Penha, MeToo Brasil e Babbel lançam campanha pelo fim da violência contra a mulher, chamando atenção para a violência verbal e psicológica, primeiro estágio das agressões sofridas por mulheres.
A campanha #WORDSTHATHURT #PALAVRASMACHUCAM, reunirá postagens nas páginas dos idealizadores, com a intenção de demonstrar que palavras também são usadas para agredir e que, no Brasil, a Lei Maria da Penha prevê esse tipo de violência e garante cuidados e acolhimento às mulheres.
Foi desenvolvida uma página para o tema: https://pt.babbel.com/
Expressões que designam as mulheres como um objeto, uma posse.
São aquelas que praticam a violência psicológica ao se passar por expressões de amor. Quando, na realidade, revelam a intenção de ter controle sobre a mulher.:
Brasil
- “Você é minha e de mais ninguém”
- “Se você não ficar comigo, não ficará com mais ninguém”
Pelo mundo:
- Argentina: “Calladita te ves más bonita” (“calada você é mais bonita”)
- França: “Sois belle et tais toi” (“seja bela e pare de falar”)
- Estados Unidos: “You look prettier when you smile” (“você fica mais bonita quando sorri”)
Palavras que degradam a auto-estima da mulher ou que a impedem de acreditar que ela pode se defender sozinha
Mulheres em um relacionamento abusivo têm dificuldade para se libertar porque o agressor as humilha a ponto de destruir a força e a auto-estima necessárias para deixar o relacionamento.
Brasil
- “Ninguém vai acreditar em você”
- “Não presta nem pra cozinhar”
- “Mal sabe lavar uma roupa direito”
- “Você não tem amigos, todos falam mal de você”
- “Sua família acha você imprestável, você só tem a mim”
Pelo mundo:
- Argentina: “Con ese carácter, nadie te va a aguentar” (“com essa personalidade, ninguém vai te aguentar”)
- Itália: “Sei pazza, non è mai successo, ti inventi tutto” (“você está louca, isso nunca aconteceu, você inventou tudo”)
- Estados Unidos: “Women say ‘no’ when they mean ‘yes’.”’ (“mulheres dizem ‘não’ quando querem dizer ‘sim’)
Expressões que colocam a vítima como responsável pelo abuso
Nesses casos, a responsabilidade pela violência sofrida é implicada à vítima, absolvendo o agressor ou minimizando sua culpa.
Brasil
- “Aquilo é mulher de malandro”
- “Mulher tem que se dar o respeito”
Pelo mundo
- Argentina: “Vos te lo buscaste” (“você que pediu”)
- Colombia: “Eso fue que se lo dio al jefe” (significado: “ela deve ter dormido com o chefe”)
- Estados Unidos: “That outfit she’s wearing is asking for it” (“a roupa dela está pedindo por isso”)
Ameaças
O medo de ser agredida ou até de morrer é um dos motivos pelos quais muitas mulheres permanecem em situação de abuso. Essas são algumas das violências verbais direcionadas a elas:
Brasil
- “Se você me deixar, me mato”
- “Se você me deixar, eu te mato”
Pelo mundo
- Argentina: “No voy a permitir que estés con otra persona” (“não permitirei que você fique com outro pessoa”)
- Itália: “Se provi a sentire ancora x (amico/collega), vedrai che succede.” (“se você tentar ouvir x (amigo/colega) novamente, você verá o que te acontece”)
Saiba mais sobre violência verbal e suas formas aqui: https://pt.babbel.com/